Параметры памяти переводов позволяют не только систематизировать ресурсы, но и автоматизировать часть работы переводчика.
Такие параметры как Группы проектов и клиенты позволяют автоматизировать подключение памяти переводов к новому проекту. То есть, если при создании проекта вы указываете конкретного клиента или группу проектов, все ТМ с таким клиентом или группой проектов будут подключены к проекту автоматически, что очень экономит время на управлении ресурсами.
Чтобы указать параметры памяти переводов, выберите ее в списке и нажмите на кнопку Изменить.
Вы сможете внести следующие изменения в существующую память переводов:
- Изменить название памяти переводов
- Удалить или написать комментарий к памяти переводов
- Добавить или убрать тематику памяти переводов
- Указать клиента для памяти переводов
- Выбрать группу проектов, к которой относится память переводов
- Добавить новый язык перевода
Обратите внимание, что уже используемые языки оригинала и перевода можно изменить прямо в Smartcat только в том случае, если память переводов не содержит ни одной единицы перевода и если она не используется в проектах.
То есть, можно добавить новый язык перевода, но нельзя удалить язык перевода если для него есть записи в памяти переводов. Добавить новый язык перевода можно в любой момент.
Чтобы сохранить внесённые изменения, нажмите Сохранить.
Похожие статьи:
- Нет похожих статей
Понравилось?