Назначение нескольких переводческих компаний на проект
В Smartcat некоторые компании-заказчики и крупные переводческие агентства нанимают других поставщиков переводческих услуг, зарегистрированных в Smartcat для работы над своими проектами.
Пока что мы тестируем этот сервис с первыми агентствами. Если хотите быть в их числе, напишите нам на success@smartcat.ai.
В этом релизе появилась возможность назначать сразу несколько компаний на один проект — раньше для этого приходилось создавать отдельные проекты. При этом одновременно с компаниями на отдельные этапы такого проекта можно назначить переводчиков из своей команды.
Менеджеры проектов будут получать уведомления о событиях на разных этапах работы над проектом. А еще появилась возможность обновлять и удалять документы в проекте, который уже передан переводческой компании (или нескольким).
Всё это позволит менеджерам проектов тратить меньше времени на подготовку проектов и организацию работы над ними.
Фильтрация проектов по языку и дате создания
Навигация по проектам стала еще удобнее. Чтобы найти нужный проект, выберите в фильтре язык оригинала, язык перевода или дату создания проекта.
Более оперативная связь с техподдержкой
Мы переработали механизм связи пользователей с технической поддержкой, чтобы вы могли получить ответы на свои вопросы быстрее. Возникли трудности? Поищите решение в Справочном центре или свяжитесь с нами.
Улучшенная производительность
Чтобы увеличить скорость загрузки страниц, обработки документов и расчет статистики, отдельная команда инженеров займется оптимизацией производительности Smartcat. Их работа незаметна, но именно они отвоевывают для вас ценные секунды.
Кроме того, мы:
- добавили уведомление при загрузке файлов, в которых нет переводимого контента;
- исправили языковые коды в XLIFF-файлах — теперь выгрузка и загрузка происходит без ошибок.
Похожие статьи:
- Нет похожих статей
Информация оказалась полезной?