FAQ
- I exported XLIFF files but they don't work in Trados!
- How can I merge 2 segments?
- What happens if I lose my Internet connection?
- Is it possible to upload .jpg file for reference?
- If a project is multilingual, will translators be able talk one to each other?
- My project has many languages. How can I pass instructions to all the teams?
- Can I display in the editor how many characters are in the source text?
- What are placeholders used for?
- I have deleted a project by mistake. Can it be undeleted?
- What is the difference between 100% and a 101/102% match?
- Can I invite my clients to my account to view progress?
- Can I delete one language from a multilingual project?
- Is there a way to break up long sentence strings in the editor?
- When I split a document, is it better to assign portions of the document or let translators pick what they want to work on?
- Is there a size limit to TM files I can import?
- Is it possible to delete comments in the Editor?
- How does a freelancer receive and evaluate a task?
- Can I add reference files to my project?
- Where is the Save button in the editor?
- Is the TM updated automatically as the translator work?
- What are the Client and Project Groups fields?
- Can I translate InDesign files in Smartcat?